ФЭНДОМ


  • Захир~вернулся
    Захир~вернулся закрыл эту тему. Причина:
    Архив + статья переименована.
    06:44, сентября 7, 2017

    Недавно заметил, что на этой вики в качестве перевода для "Magic High Commission" используют "Комиссия Высшей Магии". Почему? Это ведь не верно. "Magic High Commission" означает, что эта комиссия является высшей в магической сфере деятельности. "Комиссия Высшей Магии" означает, что эта комиссия следит лишь за активностью, относящейся к категории "высшей" магии. Исходя из этого, считаю необходимым использовать перевод "Высшая Магическая Комиссия" или "Магическая Высшая Комиссия".

      Загрузка редактора
    • Ждём ответа участника, хорошо знающего английский язык, а лучше вообще профессионального переводчика.

        Загрузка редактора
    • Я за Высшую Магическую Комиссию. Так правильно.

        Загрузка редактора
    • Я за канон, в мульте это - Высшая магическая комиссия

        Загрузка редактора
    • Тогда в этой теме пишите ещё те статьи про: персонажей/существ/места, которые, по-вашему мнению, стоит переименовать. Просто чтобы не плодить лишних тем. Насколько я понял, нужно отца и мать Стар переименовать.

        Загрузка редактора
    • Возможно, стоит переименовать Эклипсу в "Эклипса Баттерфляй". Просто странно, что уже есть страница Селены Баттерфляй, Стар Баттерфляй, если будет переименована Королева Баттерфляй, то получим еще Мун Баттерфляй.

        Загрузка редактора
    • Уже вроде бы как статья переименована.

        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.